﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Japan Game Loser</title>
	<atom:link href="http://www.japangameloser.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japangameloser.com</link>
	<description>日本にすんでおり、ゲーム好きで、非もて男</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Dec 2009 15:45:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>So I Married a Non-gamer (Ep. 1)</title>
		<link>http://www.japangameloser.com/2009/12/30/so-i-married-a-non-gamer-ep-1/</link>
		<comments>http://www.japangameloser.com/2009/12/30/so-i-married-a-non-gamer-ep-1/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 15:40:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Man From Japan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japangameloser.com/?p=161</guid>
		<description><![CDATA[In this new series, I will catalog the breadth and depth of my spouse’s hatred for all things joy-stick controlled, while trying to outline the ups and downs of life with a non-gamer as seen through the eyes of a gamer. I hope it will prove entertaining and not too pathetic.
I got the idea for  [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japangameloser.com/2009/12/30/so-i-married-a-non-gamer-ep-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese for Gamers da lulz 101</title>
		<link>http://www.japangameloser.com/2009/06/25/japanese-for-da-lulz-101/</link>
		<comments>http://www.japangameloser.com/2009/06/25/japanese-for-da-lulz-101/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 13:20:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Man From Japan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japangameloser.com/?p=148</guid>
		<description><![CDATA[Want to learn how to &#8220;lol&#8221; in Japanese? Read on, and you&#8217;ll be lol-ing all over Xbox Live in no time.
kthxbye
Word: ワロス
Romanization/phonetic: warosu/wah-ross
Etymology: Corruption of the Japanese verb 笑った (waratta &#8211;past tense of warau, to laugh).
Origin: Probably 2ch slang.
Definition: The Japanese equivalent of a &#8220;lol&#8221;.
According to an informative article on the Daily Yomiuri Web site,  [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japangameloser.com/2009/06/25/japanese-for-da-lulz-101/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese for Gamers 101: Bride of the Trenchcoat</title>
		<link>http://www.japangameloser.com/2009/04/30/japanese-for-gamers-101-bride-of-the-trenchcoat/</link>
		<comments>http://www.japangameloser.com/2009/04/30/japanese-for-gamers-101-bride-of-the-trenchcoat/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 09:06:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Man From Japan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japangameloser.com/?p=140</guid>
		<description><![CDATA[You thought adult games were just for trenchcoat-wearing sweaty-palmed guys? Think again. In this installation, we see what makes the Mackintosh-clad ladies of Japan empty out their (ham) wallets before scurrying back to their unmarked vans.
Word: BLG
Romanization/phonetic: BLG, pronounced &#8220;bee eru jee&#8221;
Etymology: Abbreviation of the English phrase &#8220;boys love game&#8221;  (ボーイズラブゲーム) .
Definition: A genre  [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japangameloser.com/2009/04/30/japanese-for-gamers-101-bride-of-the-trenchcoat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese for Gamers 101: Attack of the Fanboys</title>
		<link>http://www.japangameloser.com/2009/03/26/japanese-for-gamers-101-attack-of-the-fanboys/</link>
		<comments>http://www.japangameloser.com/2009/03/26/japanese-for-gamers-101-attack-of-the-fanboys/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 09:17:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Man From Japan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japangameloser.com/?p=135</guid>
		<description><![CDATA[Some gamers are followers of the Way of Nintendo. Still others were saved through the Faith of Sega. There are also those who have seen the Holy Light of PlayStation. The Japanese have an appropriately religious term for these people.
Word: 信者
Romanization/phonetic: shinja/ pronounced &#8220;shinja&#8221; to rhyme with &#8220;ninja&#8221;.
Etymology: Japanese word for a religious follower/believer.
Definition: Japanese  [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japangameloser.com/2009/03/26/japanese-for-gamers-101-attack-of-the-fanboys/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese for Gamers 101: Otakus in Love</title>
		<link>http://www.japangameloser.com/2009/03/16/japanese-for-gamers-101-otakus-in-love/</link>
		<comments>http://www.japangameloser.com/2009/03/16/japanese-for-gamers-101-otakus-in-love/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 14:25:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Man From Japan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japangameloser.com/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[First, I&#8217;d like to thank everyone (i.e. Dani and Iain) who offered ideas for this segment. Unfortunately, I have yet to find good Japanese translations for TK, ownage, or spawn camper. I will keep searching, but in the meantime we&#8217;ll be looking at a vaguely disturbing Japanese expression. It is one I have dreaded doing  [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japangameloser.com/2009/03/16/japanese-for-gamers-101-otakus-in-love/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Plug time!</title>
		<link>http://www.japangameloser.com/2009/03/12/time-to-bail-out/</link>
		<comments>http://www.japangameloser.com/2009/03/12/time-to-bail-out/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 23:34:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Man From Japan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Products]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japangameloser.com/?p=104</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;d be remiss if I didn&#8217;t plug my pals&#8217; projects, although they have nothing to do with Japan, nor losers. A mate of mine just released his first ever game. It&#8217;s an iPhone/iPod Touch app called Bailout America. It is essentially Lemmings, but instead of saving small furry creatures, you have to clear the path  [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japangameloser.com/2009/03/12/time-to-bail-out/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese for Gamers 101: Epic Fail!</title>
		<link>http://www.japangameloser.com/2009/03/09/japanese-for-gamers-101-epic-fail/</link>
		<comments>http://www.japangameloser.com/2009/03/09/japanese-for-gamers-101-epic-fail/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 02:22:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Man From Japan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japangameloser.com/?p=96</guid>
		<description><![CDATA[You and your teammates are huddled behind a pile of sandbags, pinned down by machine-gun fire from a Nazi bunker.
&#8220;I&#8217;ll clear that bunker!&#8221; you shout into your headset.
Your grenade sails gracefully through the air, hits the side of the bunker, and bounces back into your team&#8217;s hiding place. Luckily you were logged in under your  [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japangameloser.com/2009/03/09/japanese-for-gamers-101-epic-fail/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese for Gamers 101: An Xbox by any other name&#8230;</title>
		<link>http://www.japangameloser.com/2009/03/02/japanese-for-gamers-101-an-xbox-by-any-other-name/</link>
		<comments>http://www.japangameloser.com/2009/03/02/japanese-for-gamers-101-an-xbox-by-any-other-name/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 12:54:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Man From Japan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese Language]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japangameloser.com/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[I love my little off-white box. It may RRoD on me someday, but until then I will be playing Rez in blissful high definition. As a gamer in Japan though, I am squarely in the minority in my feelings for Microsoft&#8217;s console. Indeed, the original Xbox was angrily compared with Commodore Perry&#8217;s &#8220;Black Ships&#8221;, and  [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japangameloser.com/2009/03/02/japanese-for-gamers-101-an-xbox-by-any-other-name/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese for Gamers 101: T is for Troll</title>
		<link>http://www.japangameloser.com/2009/02/19/japanese-for-gamers-101-t-is-for-troll/</link>
		<comments>http://www.japangameloser.com/2009/02/19/japanese-for-gamers-101-t-is-for-troll/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 01:47:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Man From Japan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japangameloser.com/?p=77</guid>
		<description><![CDATA[Inflammatory language. Off topic posts. Atrocious spelling. Ah, the joys of troll-hood! While today&#8217;s word is not strictly gaming related, the perennial forum troll is something that most gaming communities around the world find themselves hosting at one point or other. Japan is no exception.

Word: 荒らし
Romanization/phonetic: arashi/ ah-rah-shee
Etymology: Derived from the verb &#8220;arasu&#8221; &#8211;to vandalize,  [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japangameloser.com/2009/02/19/japanese-for-gamers-101-t-is-for-troll/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stealthy like a Ninja (Episode 2)</title>
		<link>http://www.japangameloser.com/2009/02/16/stealthy-like-a-ninja-episode-2/</link>
		<comments>http://www.japangameloser.com/2009/02/16/stealthy-like-a-ninja-episode-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 04:08:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Man From Japan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editorial]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japangameloser.com/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[Last week we looked at some gamer-appropriate headphones for those who want to enjoy all the blood curdling screams and explosions their favorite games have to offer, but don&#8217;t want to bother their roommates/family in the process.  This week we will talk about actually conveying all that delicious sound to your headphones, from methods very  [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.japangameloser.com/2009/02/16/stealthy-like-a-ninja-episode-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
